Teema: Aga neidudel' meeldib see väga...
Küsimus ühe loo kohta. Kõiksepealt aga sõnad, et oleks selge, mis looga tegu.
1. Üks noormees ja neiu kord seisid metsateel.
Seal linnud laulsid puiel ja päike säras veel.
Siis korraga parv sääski neid hammustamas käis,
neid piinas kari lehmi – küll, kurat, tegi hinge täis.
Aga neidudel' meeldib see väga,
see on neidude südamesoov.
Igal õhtul, kui voodisse lä'evad,
ainult poissmeestest näevad nad und.
2. Poiss ostis neiul püksid ja siidikombinee,
siis küsis: "Kallis Kati, kus on sinu kambrike?"
Ja kui poiss kambri' jõudis, tal tee peal seisi äi.
Mis ütles poisi süda? Küll, kurat, tegi hinge täis.
Aga neidudel' meeldib see väga...
3. Siis noormees jättis neiu ja sirge puiestee,
sest äialt saadud muhud tal kipitasid veel.
Kes tuleb nüüd veel kosja! Neid poisist ilma jäi.
Mis ütleb äia süda? Küll, kurat, tegi hinge täis.
Aga neidudel' meeldib see väga...
Või siis hoopis...
1. Mees võttis noore naise, kes nagu tuvike,
kuid ise, oh, sa vaene, on üsna tudike.
Mees abielusängis jäi magama kui köis,
siis tahtis naine mängi', no küll tegi hinge täis.
Naised meestele meeldivad väga,
nii nad meeldivad minule ka,
igal õhtul kui voodisse heidan,
mõne nendest viin endaga ma.
2. Poiss kinkis neiul' räti ja siidipluusik'se
ning kutsus neidu sinna, kus kasvab kuuseke.
Siis neiu õhtul läkski, kuid rabeles, mis võis
ja äigas niksti-naksti, no küll tegi hinge täis.
Naised meestele meeldivad väga...
Juhtub äkki keegi teadma, kas see laul oleks kohasem 2/4 või 4/4 taktimõõdus (noodis näinud mõlemat moodi) ning mismoodi kõlbaks selle järele tantsu lüüa? Oleks nagu polka, aga nagu ei oleks ka. Meenutaks nagu reilendrit, aga miski jääb seejuures häirima.