Ahellaule on peetud isegi regilaulu-eelseks värsivormiks. Kas see nii on, seda muidugi kindlalt ei või väita (peale kohati sarnase värsilõpu kahe pika tooni nagu soome lauludes, mõne väga arhailse sõna (nt. "kile" - kitsetall) jm kaudse vihje), ilmselt oleks vaja analüüsida ahellaule veel mitme külje pealt, et mingi tugevamal alusel hüpotees luua.
Ent teisalt - sarnaselt labajalavalsilauludega võimaldab ahellaulu vorm ka uute sõnade värsivormi paigutamist, seega on ilmselt materjal päris palju algsest muutunud.
Ometi on seal süsteem, mida tahtsin esile tuua, seda on mõnikord raske märgata seetõttu panin ka siia foorumisse (ja tänud ka küsijale, sest mis oleks ägedam kui püüd ilusa ja süsteemse algupärasema värsivormi poole, mitte lihtsalt sõnade rittaladumine).
Põhjus, miks seda on tarvilik tähele panna, on muidugi see, et ahellaule luuakse harjutusena koolides ja lasteaedades ning ülesandena on see lastele päris põnev. Väljakutse suurtelegi. Ja keele- ja riimi ülesandena tasub siis vaadata süsteemi, mille arvatav klassikaline ülesehitus on muidugi läinud lappesse ka arhiivitekstides, ent siiski jälgitav, nt:
E 16861 (9) < Kroonlinn < Vaivara khk. - D. F. Roosipuu (1895)
Kits kile karja, ja üle mere marja,
Too mulle heina, mina heina lehmale
Lehma mulle piima, mina piima possole
Poss mulle külge, mina külge ämmale
Ämma mulle kakku, mina kaku Kalevile,
Kalev mulle rauda, mina rauda Rebasele
Rebane mulle kulda, mina kulda kukele
Kukk see mulle sulge, mina sulge labale
Lammas mulle villa, mina villa vitsikule
Kahe korra kopukale, peremehele pikad püksid,
Sulasele suured sukad, enesele heinamüts.
saite aru?
algriimiline sissejuhatus;
Kits Kile Karja
üle Mere Marja
edaspidi ideaali poole püüd:
Eelmise värsi ahela hingeline annab mingi eseme, nimisõna, mis ei oma algriimi;
Ämma mulle kakku
see nimisõna või ese antakse algriimiga nimetajale;
Mina Kaku Kalevile
siis jälle uuesti, hingeline annab eseme mis ei oma algriimi;
Kalev mulle rauda
Ning siis antakse ese jälle algriimiga edasi;
mina Raua Rebasele
jne.. selles seisnebki ahel;
Ämma mulle kakku, mina kaku Kalevile,
Kalev mulle rauda, mina rauda Rebasele
Rebane mulle kulda, mina kulda kukele
Kukk see mulle sulge, mina sulge labale
Lammas mulle villa, mina villa vitsikule
ja lõpukulminatsiooniks jälle algriimiline väljajuhatusvärss;
Kahe korra kopukale, peremehele pikad püksid,
Sulasele suured sukad, enesele heinamüts.
Ilmselt võib muidugi arvata, et kõige kauemini säilinud värsid ahellauludes on need, mis on seda laulu iseloomustavad - mille järgi, otsekui pealkirja järgi, tuntakse lugu. Antud juhul "Kits kile karja, üle mere marja"
Ehk tõlkes; "kits-kitsetall karjamaale, üle mere marjule"
Siin ei ole küll veel ahelat, seega ei saa paljut järeldada. Lastelauludes (ei või muidugi arvata, et sedatüüpi värsimõõt on olnud alati lastelaul) on värsiloome ka veidi vabam, igasugune pisikene erisus on kindlasti lubatud, ent mulle tundub et ideaal, mille poole püüelda on ka silpide jaotuses värsis:
OooOO
ooooOO
pikk, lühike lühike, pikk pikk
lühike lühike, lühike lühike, pikk pikk
siin on muidugi küsimus ka keele muutumises, esimene ühesilbiline nimisõna ei ole olnud alati nii lühike ja ühesilbiline; kukk, kits jne.. nii et too esimene silp varieerub pea kõigis ahellauludes vabalt. Võiks isegi ju tegelikult arvata seega et klassikaline vorm on just see teine värss:
Susi teie tsuuge
Jänes kiitse ruuga
oo oo OO
Su-si tei-e tsuuuu-geee
jä-nes kii-tse ruuuu-gaaa
(siit too arvatav paralleel soome runolaulu värsilõpuga: "va-ka van-ha Väi-nä-möi-nen" - oo oo oo OO"
Sellist ahelat on hapralt kohata veel sarnastes lauludes mis on juba suuresti regivärsilised, näiteks laul, mis algab tavaliselt "Tere tere tetre, kos sa läed kokre, ma läe parmu puuhtillõ jne.."
nt:
Lätsi talo lao pääle
Lao päält tarre
Mis sääl taren tetti
mis võib muidugi olla üsna juhuslik..
..aga jah, too algriimi ülesehitus, pange seda tähele, suvalisi lauseid üksteisejärgi on ka tore improviseerida aga kui sel on mingi süsteem, on ikka ägedam.
See on sama vahe, kui lastele õpetada malet ja käia iga suvalise nupuga suvalises järjekorras sinna kuhu juhtub - noh, kui reegleid ei tea siis tundub ka see kindlasti lastele äge. Aga kui nüüd reeglid on selged, siis alles ju tegelikult õige mäng algab!!
ahellaulude juures võib märgata muidugi veel päris põnevaid eripärasid, ent ülevalolev on ilmselt kõige lihtsam viis, kuidas mängu alustada..
näiteks on põnev, võibolla ainult muidugi mulle tundub nii, et hooti kasutatakse ka vaheriimi, mingeid kindlaid häälikuid mis korduvad lähedalolevates värssides, mis otsekui oleks algriimi laiendus, kõlasarnasus mitte ainult sõnaalguste häälikutes vaid ka laiemalt:
kUkk mUlle sUlge
kAlev mulle rAuda
jne..
mikrotasandeid, kuhu sukelduda on aga veel.. nii et head nuputamist
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lauri Õunapuu
lauri[ät]metsatoll.ee
+372 56155559
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _