Autor
Sõnum
KarlK.
:: Tsiteeri ::
Teema: Jää jumalaga Mann
Kas saaks originaal sõnu?
08.08.22, 13:41
Timo Kalmu









Sõnumeid:1038
:: Tsiteeri ::
Teema: saaremaa laule ja lugusid 353
3
Kõrgel masti tipus lehvib koka vana särk,
mis kaugele ju paistis kui viimse aja märk.
:,: Jää jumalaga Mann, meil tuules oli praam
ja reisi sihiks ette nähtud Rotterdam. :,:
Kapten vana merikaru juua täis kui pump,
läks toki alla magama kui vana uppund rott.
:,: Jää jumalaga Mann…
Pootsmanni asi oli laevas logiliin,
teda sadamase
ootasivad naised ja viin.
:,: Jää jumalaga Mann…
Laevapoiss, vana ihnuskoi, ei täidind tema juua,
vaid kopika ta tahtis ju Saaremaale viia.
:,: Jää jumalaga Mann…
Kaugelt juba paistavad need Leningradi suitsud
ja Leningradi naised on kai peal kui kut´sud.
:,: Jää jumalaga Mann…
Siis ma olin mandril, ma olin Pärnumaal. Ja üks noor tüdruk õppis mul selle
laulu, õpetas.
I. Rüütel: Kus kandis see sääl oli täpsemalt Pärnumaal?
J. Kald: Pärnu Ellamaal.
I. Rüütel: Millal see siis oli? Kui vana te siis olite?
J. Kald: See oli umbes neljakümne seitsme-kaheksandal aastal.
RKM, Mgn. II 2678 b

[www.folklore.ee]
08.08.22, 17:56
Lauri Õunapuu

Avatar








Sõnumeid:2543
:: Tsiteeri ::
Teema: Re:
Samuti soovitan kätte võtta Ingridi Viljandimaa laule ja lugusid, mis alles üsna värske, ka sealt leiab laulu kenasti üles. Küll refrääniga "Oh tule sina Mann". Laulja Karl Männik ütleb end olevat saanud laulu Saaremaalt..

Nii et vast Saaremaal tema lähe ongi. On arvata aga, et originaali pole säilinud. Või kui pidasid silmas seda, kust Kukerpillid selle laulu said, siis ma ei oska seda praegu öelda. Toomas Kõrvits peab ülitäpset märkmikku (mida mul on olnud väga suur au sirvida) kuhu on kirjutatud kõigi arhiivisalvestuste viited, mis muuseumis makilinte kedrates kõrvu jäid, samuti on märkmikus toredaid saadetud sõnu aga mulle tõesti ei jäänud silma, et seal oleks midagi kribatud olnud Manni kohta.

Kas laulul võib olla mingi rahvalik lähe, mõjutaja? MIdagi, millest keegi Saare laulusepp nakatus ja mõõtu võttis? Mine tea, hetkel küll ei tule sõnades midagi pähe ega meelde. Tõenäoliselt on tegu populaarse soome pelimanni-standardiga, sarnaseid tüüpilisi viisikäike on Soomes küll ja küll, jupike siit, jupike sealt ja peagi see terve meloodia kokku ei saa.. Näiteks "Vesivehmaan jenkka".. Viimane ilmus esimest korda küll 1948 ja muusikaautor on Yrjö Saarnio, ent me räägimegi rahvalikest stereotüüpidest viisiosade meloodiajoonte loomisel mitte kopeerimisest..

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lauri Õunapuu
lauri[ät]metsatoll.ee
+372 56155559
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
09.08.22, 09:18
Timo Kalmu









Sõnumeid:1038
:: Tsiteeri ::
Teema: Erkki Junkkarinen - Vesivehmaan Jenkka
09.08.22, 13:56
Postita
Sinu nimi:
Sinu epost:
Teema:
Message Body
Spam prevention:
Please, enter the code that you see below in the input field. This is for blocking bots that try to post this form automatically.
  *******   ********  **     **  **          *******  
 **     **  **        ***   ***  **    **   **     ** 
 **         **        **** ****  **    **   **     ** 
 ********   ******    ** *** **  **    **    ******** 
 **     **  **        **     **  *********         ** 
 **     **  **        **     **        **   **     ** 
  *******   ********  **     **        **    *******