Otsisin "Puhu tuul ja tõuka paati" liivi keelseid sõnu. Sain kaks versiooni.
Kogumik liivi keelseid koorilaule:
[
livodkuor.lv]
Seal hulgas ka "Puhu tuul" ehk "Pūgõ, tūl", salvestus, hääldus ja neljahäälne seade:
[
livodkuor.lv]
Hästi loetav, kui vaja.
Soome-ugri arhiivi lehelt leidsin teise versiooni.
[
www.suri.ee]
Puhu tuul: [
www.suri.ee]
Kirjutasin ümber, palju sain. Pildi kvaliteet annab soovida ja kõiki kriksadulle ei saa ilma spets programmita edasi anda. Näiteks kriipsuga ehk pikk õ.
Pūgõ, tūl, ja ajā lajjõ,
ajā mīnda Kurāmōl!
Kurmōnikād minnõn tõitist
eņt tidārõd jovajist.
Tõitõs tõitist, bet ist ändat,
kītist mīnda jūojizõks.
Kītist mīnda sūr jūojizõks,
ibīz ailijizõks ka.
Kīngan rō ma järā jūond um,
kīngan ibiz ailõn mōz?
Ī eņt rōdõ jūob ma krūogõs,
ī eņt ibist ailõb ma.
Pōlaks pallõs, krūogõnika,
tūo sa voltõ võlga päl!
Kazāb rig ja kazāb vodrõz,
ma sin gucdig aizmaksāb.
Tulāb sig, ma võtāb nāista,
kutsūb sīnda kōznigiz.
Jūom kuolm pävvõ kōznigidi,
panūksnikäd daņtõgõd.
Luting jelāmi,
laz kōgaz killõg, kōgaz killõg!