Rõõmul rändab kodumaale veel,
rändaja, kes käinud kaugel teel.
:,: Meeles mõlgub tal üksainuke,
kes nii üliarmas temale. :,:
Noormees, miks nii kurvalt seisad sa,
mida mõtled, vaene rändaja?
Kadunud on nüüd tema kallike,
abikaasaks saanud teisele.
Aga koduküla tänaval,
ema-isa maja ligidal,
kus on roosid õitsvad aiassa,
seisma jäi nüüd väsind rändaja.
"Majaemand," palub rändaja,
"murdke mul üht roosi aiasta,
olen kaugel kalli koduteest,
see ehk trööstiks minu kurba meelt."
Majaemand - roosi murdis ta,
kattis pale kinni kätega.
Andis õied, ohkas südamest,
nuttis kadund armukevadet.
Majaemand, mida nutad sa,
kas on kahju õisi kinkida?
Või on kuldne armukevade
sinust mööda juba jäädvaste?
Sinu pärast tulin kaugelt nüüd,
sinu arm, see oli minu hüüd.
Arm, mis tärkas tollel armsal aal,
millal naersin sinu rinna naal.
Armuvannet oled murdnud sa,
jumalaga, juba lähen ma.
Leinan kaugel üksi elua'a,
kannan haavu mida löönud sa.
Ja siis vaene väsind rändaja
tõttas tuldud rada minema.
Tõttas teele leinapisarail,
süda tuksus nagu lõhkeval.
**
Tütarlaste rõõmu laulik 190X:
Peigmehe laul.
Wäsin'd läheb isamaale reis —
Reisija, kes kaua reisind teel
Ja kaugel mõttes seisab ees.
Minna armukese maja pool.
Ja mis rõõmu leiab ta sääl ees:
Armas, kes tal üksi ilma pääl.
On nüüd teisel abikaasaks läin'd.
Seda nähes süda kurwaks läeb.
Teeb kui oleks ta üks wõöras mees.
Kes weel reisib wõõra maade sees.
Küsib talt, kes tal oma oln'd.
Kuhu kohta olen ma nüüd saan'd?
**
Tõlkelaul saksast: "Müde kehrt ein Wandersmann zurück"
[
de.wikipedia.org ]
[
www.volksliederarchiv.de ]
VIDEO
***
1940:
30. RÄNDUR.
Rõõmul rändab kodumaale nüüd
Rändur, kel on koju jõuda püüd
Meeles mõlgub tal üksainuke,
Kes on üliarmas temale.
Aga koduküla tänaval
Tema isamaja ligidal
Sääl, kus roosid aias õitsevad
Meie rändur sääl siis peatab.
„Majaemand“, palus rändur ka
„Murdke mul üks roos siit aiasta
Olen kaugel olnud kodumaalt
Armastus mind sundind piinavalt.
Majaemand, mida nutad sa?
Kas on kahju roosi kinkida?
Või on kuldne armu-kevade
Möödunud s’ust juba jäädvasti.
Sinu pärast tulin siia ma
Aga armastuse murdsid sa
Jumalalaga — juba lähen ma,
Leinan kaugel üksi elu a’a.“
Ja siis vaene, väsind rändur ka
Tõttas tuldud rada minema,
Tõttas teele leinapisarail,
Süda tuksus nagu lõhkeval.
**
John Pori sõnad 1930'dad, laulis Eedo Karrisoo:
Roosiaias kõnnib nägus neid,
võlub austajate südameid.
Tema ümber roosid ilusad. (kaunimad)
Okkad torkavad, kui puudutad.
Neiuke, miks kõnnid üksinda.
kardad sa, et võiksin salaja
murda vast ehk kõige kaunima.
roosi, mis võib leida aia peal.
Mälestuseks roosi neiult sain.
Teda unustada ma ei või.
Roosiaeda (ma veel) veelkord külastan.
Võtan kaasaks roosi kaunima.
Vt ka:
[
www.youtube.com ]
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lauri Õunapuu
lauri[ät]metsatoll.ee
+372 56155559
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _