Esmaspäev: piltidega nädalleht, nr. 16, 16 aprill 1934:
Tammeveski:
"Simmanilugudega algasin pihta 1931. a. Aleksander Arderi soovitusel ja õhutusel. Esimene lugu oli polka "Ligadi-logadi", mis lõi hästi läbi. Sõnade looja Kuusik on elupõline linnamees, tihti ta omale sobivat lakaskäimise ja simmani meeleolu loob sellega, et asetab oma kirjutuslauale suure lahmaka värskeid heinu!"
Ligadi-logadi on ka rahvalik lugu, võimalik et Kuusik võttis rahvalaulust inspiratsiooni. Võimalik, et rahvas on hoopis inspireerunud, sest 34 aastaks oli plaati müüdud juba üle 10 000 eksemplari, need simmanilood olid tõesti ülipopulaarsed. Ligadi-logadi polka on tihti segunenud looga "kui mina Koluvere laadalt tulin".
Eesti eri paigus olen kohanud värsse "ligadi-logadi sõitsin ma vana puutelje vankriga", mis ehk võiks viidata sellele, et vähemalt algus-salm on olnud varemgi rahva seas tuntud. Aga muidugi ei pruugi.
Laulu sünnist (ei pruugi muidugi alati täis tõde olla):
Esmaspäev: piltidega nädalleht, nr. 50, 10 detsember 1938
Paul Kuusik:
"Ja nii juhtubki sageli, et tekstimeister istub mitu tundi laua taga, paber ees. pliiats käes, suitsetab suits suitsu järele, ent pähe ei tule midagi. Kui saaks pealkirjagi kätte, küllap siis sellele järgneks terwe laul! Kuid siis turgatabki peast läbi kunagi kuuldud ütlus „ligadi-logadi", ja poole tunniga on walmis:
Kord ligadi-logadi sõitsin ma
Seal oma uue wankriga
Küll ülespidi mäe, küll alaspidi mäe,
Nii et tolmupilw käis üle pea"
***
Järva Teataja (1926-1944), nr. 30, 13 märts 1934
"Alguses, räägib Paul Kuusik, kõrwatagust kratsides" - oli asi päris räbal. Ei osanud kuidagi seda õigel "soont" leida. Pole iialgi käinud ehal, ega teinud kaasa maa simmaneid. Panin küll kirjutuslauale tuusti heinu, et wast annab mingi ettekujutuse lakast ja üldse sellest maaelust, ent wõta näpust ainult prahti ajasin kõik kohad täis. Wiskasin heinad minema ja hakkasin laest otsima inspiratsiooni. Ja warsti see laskuski pahinal minu peale ning mõne aja pärast oli walmis "kuulus":
Kord ligadi-logadi sõitsin ma
Seal oma uue wankriga.
Küll ülespidi mäe, Küll alaspidi mäe.
Nii et tolmupilw käis üle päe."
**
Nii et võib ka olla, et laulu esimene salm on levinud rohkem selletõttu, et viimast on lihtsalt rohkem trükis ära toodud?