Lüürika originaali autoriks on "Soome Kaarel" ehk Carl Gustav Greenwaldt, luuletuse tekst Brandti "laulikust" "Eestima Öpik, ehk mitmesuggused aialikkud laulud : Nore rahwa römuks ja mele jahhutamisseks kokkukorjatud" 1864:
Külla mängimehhe luggu.
Wirrumaal ollen ma sündind ja kaswand,
Ja Wirrumaal ollen ma teisi keik jätnud,
Ja öed, wennad :,:
Naad ollid mull' armsad, naad ollid keik kennad.
Seäl olli mul armoke kallis ja hä.
Ta wõttis kül kätte ja surri mul ä;
Agga oh ta palged :,:
Need ollid kui kalikad prisked ja walged.
Ja sellega olli mul tütreke ka,
Ja õnneks ei sanud mul kahte weel ta;
Se tenib nüüd linnas, :,:
Ja on ni uhke ja kalliste hinnas.
Ja kõrtsis meil eidel ka olli üks wiul,
Sellega rnäng'sin ma lustil ja riul
Ni halledad trallid :,:
Et öiskasid nored ja nutsid mul hallid.
Ka käisin ma läbbi keik pulmad ja warrud,
Ja pannin keik tantsima, hundid ja karrud,
Agga kord Pael :,:
Läks wiulil katki se mäddanud kael.
Kül kõrtsi elt sõimas ja süllitas wälja:
„Kui sa ei parranda. siis kohhe saad selga!"
Ja oh minna waene! :,:
Mind sõimas kui koera üks laggunud naene.
Ma teggin ja raiusin kaela kui härg,
Nenda et kehha ja särk mul märg.
Kül olli mul waewa :,:
Enne kui wimaks siis tehtud sain kaela.
Nenda on olnud siis minnuga luggu;
(Ehk ollen kül peälegi lauliko suggu.)
Kül rüpan ka wina. :,:
Ei segi raibe mul wahhenda pina.
C.G.G.
..originaalist selgub siis ka, miks viiulimees "selga" pidi saama kui viiulit korda ei tee - see oli ju kõrtsinaise omandus.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lauri Õunapuu
lauri[ät]metsatoll.ee
+372 56155559
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _