Autor
Sõnum
:: Tsiteeri ::
Teema: Üks hea lugu mis võiks kah siin olla
TÄHT
sõnad: Anzori Barkalaja
viis: rahvalik, tõlgitud Eesti keelde

Täht langes ja peeglina siledat vett
õrn virvendus riivas kui pelk meelepett,
vaid põgusalt näha sain helkivat rüüd
mu hing sinu kätes, kus oled sa nüüd
ta di daa daa taa di daa daa

Ei sadamat leidu kus poleks ma käind
sind kõikjal vaid aimanud kuid pole näind
end täis olen joonud, see asjatu püüd
mu hing nutab ihast, kus oled sa nüüd ...
ta di daa daa taa di daa daa

Kuid tundub, et pöördumas saatusetuul
sind embasin unes just kasvaval kuul
"Me kohtume pea..." hääbus tuultesse hüüd
mu hing ootab märki, kus oled sa nüüd ...
ta di daa daa taa di daa daa

Laev seilab kesk karisid tormide teel
mu südame kurss on vast ohtlikum veel
ei hooli kus kannab see meeletu püüd
mu hing otsib randa kus oled sa nüüd ...
ta di daa daa taa di daa daa

Kuula laulu
[www.youtube.com]
otsi Tuulepuu
03.07.09, 22:49
Jaan Sarv









Sõnumeid:68
:: Tsiteeri ::
Teema: Re: Üks hea lugu mis võiks kah siin olla
07.07.09, 10:22
Postita
Sinu nimi:
Sinu epost:
Teema:
Message Body
Spam prevention:
Please, enter the code that you see below in the input field. This is for blocking bots that try to post this form automatically.
 ********   **    **  ********        **  **     ** 
 **     **   **  **   **              **   **   **  
 **     **    ****    **              **    ** **   
 **     **     **     ******          **     ***    
 **     **     **     **        **    **    ** **   
 **     **     **     **        **    **   **   **  
 ********      **     ********   ******   **     **