Nagu ei saa prantsuse
chanson-i hakata noodist maha lugema ilma prantsuse keelt ega prantsuse laulutraditsiooni õppimata – nii ei saa ka regivärssi paberilt maha lugeda ilma kohalikku keelt ega laulupärimust oskamata. See
ei ole kaasasündinud oskus. Me saame ainult oletada, mida Mihkel Elijasele ja tema kaasaegsetele tegelikult lauldi.
Kuna kohaliku keele hääldus oli eesti keelest väga erinev, siis ei saa seda õppida ainult raamatutest, vaid selleks
tuleb hoolega harjutada salvestusi kuulates. Sama moodi kui soome keelt õppides. (EKI fonoteek [
www.eki.ee])
[
alutaga.blogspot.com]